Search

THE TRAIN STOPS HERE

£5.00

SKU e-book Category

188 in stock

Description

By FATMA DURMUSH

ISBN: 978-1-84747-364-6
Published: 2008
Pages: 241
Key Themes: poetry, translation, Turkish, author with schizophrenia, artist

Description

This is a compilation of three collections of poetry, written over a number of years. Mature and sure of their essence, Durmush can be said to have wholly come of age as a poet. Durmush also translates Turkish poems of twentieth century origin. An established, poet and playright, translation is a new endeavour. She brings well known and more obscure poems to a new audience, giving them meaning, grace and depth.

About the Author

For someone who has had to struggle exceptionally hard to achieve some level of success in life Fatma continues to apply her talents in many different spheres.

She acquired a B.A. in the Arts, while at the same time exhibiting her paintings in various galleries around London, her plays have been published, and performed in Europe and the USA, along with the publication of books of stories and poetry, some of which have been broadcast on radio here in England.

Book Extract

WEEPING BITTERLY
By Hasan Huseyin (1927-84)
Translation by Fatma Durmush. (1993)

Bad.
The situation is bad.
The situation is really bad.
The situation is essentially bad.

This way and that.
That way and this.
If not today tomorrow.
If not morning evening.

The situation is really bad
The situation is desperately bad
The situation is bad.
Bad.

No, it is not all bad.
If it was this way and that.
If it comes to this side a little.
This way can even be better
Like I say it will be just perfect.

Good, good.
The situation is good.
The situation is very good.

OTHER WORKS BY THIS AUTHOR


Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.